Interpretação ou Tradução?

dez 18, 2019

Você sabia que há uma diferença entre Interpretação Simultânea e Tradução? Isso mesmo são dois processos diferentes.

O processo de Interpretação Simultânea do português para língua de sinais e vice-versa ocorre como o próprio nome diz ‘quase’ que simultaneamente, onde o profissional interprete não tem muito tempo para expressar as idéias captadas do locutor. Neste processo é muito comum ocorrer o que chamamos de português sinalizado caso o profissional não tenha muita experiência. Esta forma é muito utilizada em Reuniões, Eventos e Treinamentos entre outros.

Já no processo de Tradução o profissional tradutor em conjunto com um nativo, na maioria dos casos, entende a ideia que foi transmitida no idioma fonte para passar na mesma equivalência no idioma alvo. Há tempo hábil para revisões. Neste caso é muito comum ocorrer adaptações principalmente em expressões idiomáticas para melhor entendimento do público alvo.

E você o que achou? Ainda tem alguma dúvida? Envie-nos um comentário.

Abraços!!!

Acompanhe em Nossas Redes Sociais

Como se tornar um intérprete de libras?

Por que está aumentando a procura de intérprete de libras? A profissão de intérprete de libras está ficando muito em evidência devido a cada vez...

Pandemia – COVID19

Atendimento ON LINE - Via Skype ou Zoom Sabemos que todo o mundo está passando por uma grande mudança devido...

Libras – Brasil

Você sabia que a Libras é usada apenas no Brasil? Ao contrário do que muitos pensam a Libras (língua brasileira de sinais) é um idioma nacional....

Surdo ou Deficiente Auditivo?

Você sabe a diferença do termo surdo ou deficiente auditivo? Muitas pessoas confundem esses dois termos e aqui vamos tentar esclarecer de forma...